Trois erreurs basiques (et graves) en espagnol (débutants A2)

¡Hola caracola!

Si ça fait déjà plusieurs mois, voire plusieurs années que tu étudies l’espagnol, tu as réalisé peut-être que certaines erreurs basiques se sont cristallisées et tu continues à les reproduire encore et encore…Et oui, ça te frustre et c’est normal!

Je connais ce sentiment car ça m’est arrivé aussi dans d’autres langues. Maintenant, depuis ma position de «prof observatrice», je constate chaque année que mes élèves du lycée continuent à faire les mêmes erreurs basiques, et ce malgré l’exposition à la langue authentique et les corrections. Et oui, c’est aussi frustrant pour l’enseignant!

Souvent il s’agit d’erreurs d’inattention. Puisqu’ils sont sûres de se faire comprendre, ils ne font pas l’effort de parler un espagnol correcte. Or, ce genre d’erreurs peuvent être très pénalisantes lors d’une épreuve oficielle ou d’un entretien d’embauche.

Voici une petite liste de 3 erreurs basiques à ne pas faire en espagnol si tu veux consolider ton niveau A2 pour aller vers un B1 bien acquis:

Est-ce qu’il y a d’autres «fautes bêtes» que tu penses continuer à faire malgré tes efforts?

Ça m’intéresse pour faire une deuxième vidéo si cette thématique te plaît!

¡Nos leemos en los comentarios!

Deja una respuesta